蕾拉



博客來

博客來

嗨!

您正在找 ?a href="https://books.inmylife.com.tw/">博客來網路書局倮?這本書嗎?

這本 蕾拉 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 蕾拉 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 蕾拉 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 蕾拉 的內容簡介



只有最原始的慾望與悸動,能使禁閉的蓓蕾綻放……

第一個勇於揭露回教世界真實慾望的女作家!
繼暢銷書《杏仁》之後,再度挑戰伊斯蘭禁忌的情慾之作!
異色度、話題度更勝《杏仁》!


【作家】鍾文音專文推薦!

「妳探索過自己的身體嗎?」
佐碧達抓著我的手,在我赤裸的肌膚上游移。
鏡子裡,出現了豐潤、形狀優美的杏仁。
從那之後,我知道自己的雙腿間有另一個世界。

蕾拉,一個「門戶」受到封印的處女,因無法履行新婚之夜的義務,而遭受全族人的唾罵。為了解開封印,她跟著寡婦佐碧達踏上了尋找施咒者的旅途,一個月之內,她必須回來證明自身的貞潔。

當兩人逐漸遠離封閉的家鄉,佐碧達開始教導蕾拉探索自己的身體,並如何享受它、取悅它。一次次奇異的經歷,揭露了潛藏在伊斯蘭面紗下、晦澀卻又大膽的情慾,也讓蕾拉逐漸拋卻原本的羞澀、保守。

佐碧達知道,這個身心都純潔得宛如初生的女孩,其實是個天生的性愛尤物,只要一個微笑,就足以令男人發狂!然而,想要解開封印的唯一辦法,就是讓蕾拉懂得「那件事」……

「男人的心通往胃,女人的心通往陰道。」而什麼,才是打開通往陰道的鑰匙?

繼《杏仁》之後,娜吉瑪再度挑戰伊斯蘭世界的情慾禁忌,大膽探索回教女性的性愛觀與自覺意識!

本書特色

第一個勇於揭露回教世界真實慾望的女作家!

繼暢銷書《杏仁》之後,再度挑戰伊斯蘭禁忌的情慾之作!

異色度、話題度更勝《杏仁》!

作者簡介

娜吉瑪(Nedjma)

她以「娜吉瑪」(Nedjma)為名,在2005年,她四十幾歲時發表了第一本小說「杏仁」。此書在法國一問市就洛陽紙貴,引起歐洲文壇嘩然,不僅因為小說內容相當大膽露骨,更因為寫下這個真實故事的人,竟是來自回教世界!這是前所未見的創舉!

娜吉瑪在訪談中表示:「在回教世界,寫這樣的一本書,尤其是由女人來寫,是相當危險的,簡直是一種自殺行為。」然而在九一一恐怖攻擊之後,恐怖份子與美國政府的眼中只有殺戮與血腥報復,這讓她決定寫下自己的故事,談論身體!這是最後的禁忌,是政治與宗教清規的焦點,也是她對於這一切的抗議與吶喊。

儘管出版這本打破禁忌的小說,娜吉瑪言明自己仍舊信仰真主,仍是回教世界的一份子,從她以「Nedjma」這個字為名,就能清楚表達她的意志:「我取這個在阿拉伯文中代表『星辰』意思的名字,是想聲明:『我就出身在阿拉伯世界,我不是一個外來者,沒有人能把我趕走。』」

然而,回教社會對於女人的重重壓抑,仍舊讓娜吉瑪無可忍受。她認為大部分的回教女人都將「性」視為負擔,因為很少有男人能夠瞭解女性身體的奧祕。她說:「只有在女性明白自己不必忍受合法的強暴,男性也不再將女性視為奴隸或次等人類,愛情才有可能發生。」這也是她藉由此書闡述的重點。

娜吉瑪的小說所展現的獨特聲音,已跨越歐美,傳至亞洲及世界其他地方。儘管《杏仁》廣獲好評,被評論者拿來與莒哈絲的《情人》相提,甚至在全球書市熱烈回響下讓作者躋身國際暢銷作家之列,但是娜吉瑪至今仍不肯透露自己本名,也未公開露面。她現今住在北非地中海沿岸的馬格里布地區。

譯者簡介

黃琪雯

兼職譯者,輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》等書,以及法語電視影片數部。

  • 原文作者: Nedjma
  • 譯者: 黃琪雯
  • 出版社:寶瓶文化

    新功能介紹
  • 出版日期:2010/03/04
  • 語言:繁體中文


商品網址: 蕾拉

博客來





博客來

#NEWS_CONTENT_2#

商品網址: 蕾拉

博客來





葛特曼著作「屠殺」即將在台出版,出版社「蝴蝶蘭文創」在平面媒體買下全版廣告,直指台北市柯文哲帶病人到中國進行器官移植,柯文哲下午在議會總質詢時,議員王世堅再次問柯文哲是否仲介病患去大陸做器官移植,柯文哲說沒有,且葛特曼9月17日會來台灣,他不擔心,台灣會做器官移植的就只有幾個人,很容易找到反證。

對於作家吳祥輝出版社「蝴蝶蘭文創」翻譯出版「屠殺」,內容咬定台北市長柯文哲帶病人到大陸器官移植,柯文哲在議會答詢說,他沒有,且他沒有看門診,都是處理其他醫生的手術博客來後併發症,他不是在外面開診所的醫 師,「這是很笨的指控方式」。

議員黃向羣也問柯,2014年作者葛特曼差點獲得諾貝爾和平獎,是否有透過律師去澄清,為何中文版要出版,內容卻沒有更新,若明知有誤,作者不去更正,你也可以提告。

柯文哲說,第二版應該要修正,但這本書不是賣很好,中文版應該是英文第一版。柯說,書中對他沒有負面的評價。且選後他有錄一段影片,已經清楚說明了。柯說,他有說柯是勇敢有正義的人,只是他沒想到後來在台灣 會變成選舉的工具。
台北市長柯文哲下午在議會總質詢。記者楊正海/攝影
分享




博客來 博客來網路書店
C820FA667E78CC0F
arrow
arrow

    hdv19hv59t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()